コーレルドロー X3 日本語体験版
2006年7月11日コーレルのサポートにメールを入れました。
コーレルのサポートは、24時間以内に返事が返ってきます。
セールスからは、「テクニカルに聞いてください」は、ご愛敬。
テクニカルにメールを入れると、
「CorelDRAWは多言語サポート製品ですので、
日本語版と英語版は同じ製品です。
同じバージョンをインストールすることはできません」
「使用期限に関しても同一製品のため、
言語に関係なく同一の期日が用いられます。」
「誠に申し訳ありませんが、
試用版は無償提供させていただいておりますので
無償テクニカルサポートの対象ではありません。」
う〜ん。カナダ本社では、そこまで頭が回っておりません。
としか聞こえないぞぉー。
むむむ。
コーレルのサポートは、24時間以内に返事が返ってきます。
セールスからは、「テクニカルに聞いてください」は、ご愛敬。
テクニカルにメールを入れると、
「CorelDRAWは多言語サポート製品ですので、
日本語版と英語版は同じ製品です。
同じバージョンをインストールすることはできません」
「使用期限に関しても同一製品のため、
言語に関係なく同一の期日が用いられます。」
「誠に申し訳ありませんが、
試用版は無償提供させていただいておりますので
無償テクニカルサポートの対象ではありません。」
う〜ん。カナダ本社では、そこまで頭が回っておりません。
としか聞こえないぞぉー。
むむむ。
コメント